terça-feira, 17 de agosto de 2010

Lá ele em Portugal




Vou estrear minha contribuição aqui compartilhando um fato verídico e recente, ocorrido entre uma baiana e uma portuguesa. Depois disso, descobri que para um baiano, falar português pode ser muito mais difícil do que parece, porque na Bahia nós não temos um dialeto, nem falamos gírias... nós temos um verdadeiro IDIOMA!  :-)
==================================================
- Olá! Bom dia! Como eu faço para chegar na Estação São Bento?
- Desculpa, menina! Queres chegar na Estação Central?
[[ Bem, se fosse na Bahia certamente alguém diria: "Quem souber morre!!" E lá??? Bem, lá a pergunta teve que ser refeita de outra forma]]
- Eu gostaria de chegar na Estação São Bento. Onde fica?
E a portuguesa apontando diz:
- Fica naquele sentido, ora pois!
[[ Bem, mas não era o sentido que a baianinha queria saber. Então ela insistiu, correndo o risco de "tomar uma queimada" com tanta pergunta.]]
- E como eu faço para chegar lá?
[[ Note que, pela terceira vez a baiana repete a pergunta original.... :-) ]]
- Ah bom! Pois bem, menina, para chegar lá, tú pegas o metro e mete direto. Depois, tu viras a direita e mete direto novamente. E daí vai metendo direto até o final.
[[ Misericórdia! - Ela pensou, imaginando em som, cores e movimento todas estas instruções! Na Bahia, certamente esta doce e solícita senhora portuguesa ouviria: "LÁ ELE, MINHA TIA!! Que onda errada é essa de mete direto???"]]



Em próximos posts teremos um capítulo especial para uma expressão bem baiana e original que se chama: "LA ELE!!"


Nenhum comentário:

Postar um comentário